Une empreinte sur la terre (Buru Quartet 3) de Pramoedya Ananta TOER

Parution : en mars 2018 toujours aux excellentes éditions Zulma. Traduction de l’indonésien par Dominique Vitalyos. Le genre, le style : fresque historique et romanesque ayant pour cadre les Indes néerlandaises à la fin du XIXe siècle. Le narrateur est le personnage principal, largement inspiré de l’histoire personnelle de l’auteur. L’auteur : Pramoedya Ananta Toer…

Enfant de toutes les nations (Buru Quartet 2) de Pramoedya ANANTA TOER

Parution : en 1980 il est publié par la famille de Pramoedya ANANTA TOER, en mars 2017 il est traduit en France, de l’indonésien, chez Zulma par Dominique Vitalyos. Le genre, le style : fresque historique et romanesque ayant pour cadre les Indes néerlandaises à la fin du XIXe siècle. Le narrateur est le personnage principal,…

Le Monde des hommes (Buru Quartet 1) de Pramoedya Ananta TOER

Parution : écrit en 1975 sous le titre Bumi Manusia. Traduit pour la première fois en français (de l’anglais) par Michèle Albaret-Maatsch en 2001 chez Rivages. Cette présente édition chez Zulma a été traduite de l’indonésien par Dominique Vitalyos en janvier 2017 d’après la traduction initiale. A ce jour pas de version poche. Le genre,…

La daronne de Hannelore CAYRE

Parution : en mars 2017 dans les éditions Métailié, en mars 2018 en format poche chez Points. Le genre, le style : roman policier dont la narratrice est l’héroïne, Patience Portefeux. L’auteur : Hannelore Cayre est avocate pénaliste, elle est née en mars 1963 à Neuilly sur Seine d’une mère juive autrichienne. Elle vit à…

Le lambeau de Philippe LANÇON

Parution : chez Gallimard dans la collection Blanche en avril 2018. Le genre, le style : récit d’un des survivants de l’assassinat de la rédaction de Charlie Hebdo le 7 janvier 2015, sur l’événement, sur ses souffrances physiques et psychiques, sur son destin qui bascule et sur tous les éléments qui vont prendre une importance…

Ouragan de Laurent GAUDE

  Parution : en août 2010 aux éditions Actes Sud, parution en poche chez J’ai Lu en juillet 2014.   Le genre, le style : roman sur la violence des éléments et des Hommes, à la fois fable incarnée par une vieille femme et roman exprimant la puissance des sentiments. L’auteur : Laurent est né…

Le soir du chien de Marie-Hélène LAFON

  Parution : aux éditions Buchet Chastel en septembre 2001. Il sort en format poche en Points Seuil en 2003.   Le genre, le style : roman psychologique, sentimental et rural centré sur une jeune femme nommée Marlène. Le narrateur est Laurent, le fils à la Thérèse (j’adore cette expression). L’auteur : Marie-Hélène est née en…

Un peu tard dans la saison de Jérôme LEROY

    Parution : aux éditions de La Table Ronde en janvier 2017. Le style, le genre : roman dérangeant car piquant nos certitudes écrit à deux voix, l’une c’est Agnès l’agent spécial de la DGSE et l’autre Guillaume Trimbert, l’écrivain. Peu de dialogues. L’auteur : Jérôme est né le 29 août 1964 à Rouen,…

Entre deux mondes de Olivier NOREK

Parution : en octobre 2017 aux éditions Michel Lafon, sortie en poche à surveiller en fin d’année.   Le style, le genre : roman policier fortement ancré dans la réalité, il a pour cadre les lieux de migration africains et le lieu de regroupement à Calais appelé la « jungle ». L’auteur : il est…

L’un l’autre de Peter STAMM

  Parution : en février 2016 en langue allemande sous le titre Weit über das Land (bien plus évocateur que le titre français) et en France chez Christian Bourgois en janvier 2017. Traduit de l’allemand (Suisse) par Pierre Deshusses.   Le style, le genre : le roman alterne les points de vue de Thomas et…

Françoise Héritier : à lire sans modération

  Chez Augustin Trapenard (sur France Inter émission Boomerang) il y a quelques semaines j’avais encore apprécié sa finesse d’esprit et son engagement. Son dernier livre est sur ma table de chevet Au gré des jours (qui est la suite du Sel de la vie). Respect. L’écouter encore et encore    

Lettres d’Angleterre de Karel ČAPEK

  Parution :  première édition tchèque en 1924, première édition française en 1929 chez Grasset. Et enfin pour la présente édition : en octobre 2017 aux éditions La Baconnière (situées à Genève) dans la collection IBolya Virág. Traduction du tchèque par Gustave Aucouturier.    Le style, le genre : récit de voyage écrit à la première personne qui s’adresse…