Celle qui fuit et celle qui reste de Elena FERRANTE

Parution : en 2013 en Italie, en janvier 2017 en France aux éditions Gallimard, et en poche Folio en janvier 2018. Traduit de l’italien par Elsa Damien. L’auteur : Elena Ferrante est le pseudonyme d’une auteure italienne. Depuis son premier roman en 1991 elle souhaitait garder l’anonymat. Plusieurs journalistes italiens ont fait un travail de…

Les bandits de Jorge VOLPI

Parution : en mars 2015 aux éditions du Seuil et en mars 2016 en poche dans l’excellente collection Points Seuil. Traduit de l’espagnol (Mexique) par Gabriel Iaculli. Le style, le genre : objet imprimé non identifié, « Opéra bouffe en 3 actes »… selon l’auteur, qui alterne à la fois l’autobiographie d’un financier en fuite, un roman d’espionnage, un…

Contes du chemin de fer de Hamid ISMAÏLOV

Parution : aux éditions Sabine Wespieser en octobre 2009 – Traduit du russe par Luba Jurgenson et Anne Coldefy-Faucard Le style, le genre : roman poétique, généreux, foisonnant, sous forme de « chroniques puzzle ». Les lieux : le village de Guilas en Ouzbékistan. L’auteur : Hamid Ismaïlov est né en Asie centrale en 1954. Il a quitté l’Ouzbékistan en 1994,…