Nature morte de Louise PENNY

Parution : en juin 2011 dans les éditions Actes sud, collection Actes Noirs. En poche Babel Noir en septembre 2012. Traduction de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain. Broché :  320 pages – 23.50 €  Poche : 448 pages 10.20 € Le style, le genre : roman policier, type Cosy crime, roman à énigme classique. L’œuvre de l’auteure est…

La famille Ruck de Katja SCHÖNHERR

Parution : en 2024 en France dans les éditions ZOE, collection Domaine allemand. Traduction de l’allemand par Barbara Fontaine. Le titre original, en allemand est bien meilleur « Alles ist noch zu wenig » (Tout est encore trop peu), moins neutre, plus explicite. Broché :   351 pages – 23 €    Le style, le genre : roman relatant quelques…

Nátt de Ragnar JÓNASSON

Parution : en mars 2018 dans les éditions de la Martinière. En format poche Points Policier en juin 2020. Traduction par Philippe Reilly, depuis l’édition anglaise, revue et corrigée par l’auteur qui a changé des éléments de son histoire et qui considère le texte anglais comme la version définitive de son roman. Broché : 352 pages…

Le mois le plus cruel de Louise PENNY

Parution : en 2007 au Canada, en France en 2012 dans les éditions Actes sud et en 2014 dans la version poche d’Actes sud, Babel noir. Traduction de l’anglais (Canada) par Michel Saint-Germain avec la collaboration de Louise Chabalier. Broché  416 pages  23.50€  –  Poche  528 pages : 10.20€ Les lieux : au Québec dans…

Le soir du chien de Marie-Hélène LAFON

Parution : aux éditions Buchet Chastel en septembre 2001. Il sort en format poche en Points Seuil en 2003. Le genre, le style : roman psychologique, sentimental et rural centré sur une jeune femme nommée Marlène. Le narrateur est Laurent, le fils à la Thérèse (j’adore cette tournure). L’auteur : Marie-Hélène est née en 1962 à…

Une place à prendre de J.K. Rowling

Parution : en septembre 2012 aux éditions Grasset, chez Le Livre de Poche en octobre 2013. Traduit de l’anglais par Pierre Demarty Le style, le genre : après Contes du chemin de fer je reste dans le genre « chronique d’un village » où tout s’organise autour d’une place à prendre et de conflits de classe… Style classique et…

Contes du chemin de fer de Hamid ISMAÏLOV

Parution : aux éditions Sabine Wespieser en octobre 2009 – Traduit du russe par Luba Jurgenson et Anne Coldefy-Faucard Le style, le genre : roman poétique, généreux, foisonnant, sous forme de « chroniques puzzle ». Les lieux : le village de Guilas en Ouzbékistan. L’auteur : Hamid Ismaïlov est né en Asie centrale en 1954. Il a quitté l’Ouzbékistan en 1994,…

A travers ciel de Jean-Luc CATTACIN

Parution : mars 2016 aux éditions Phébus (leurs couvertures sont toujours aussi magnifiques) Les lieux : Quelque part dans le département de la Marne à Bétheville. ou peut être Bétheniville à la limite des Ardennes ? L’auteur : Jean-Luc Cattacin est né en 1962 en Ile de France, il est enseignant. A travers ciel est son premier roman….