On n’a pas toujours du caviar de Johannes Mario SIMMEL

Parution : Es muss nicht immer Kaviar sein a paru en 1966 aux éditions Robert Laffont, réédité en 2019 en Pavillons Poche. Traduction de l’allemand par Paul Lavigne. Le style, le genre : roman d’espionnage basé sur des fait réels. Les noms des personnages sont fictifs. L’auteur : il est né le 7 avril 1924…

Homeland – La traque – de Andrew KAPLAN

Parution : en novembre 2013 aux éditions du Seuil, et en mai 2014 dans l’édition de poche du Seuil,Points. Traduction de l’anglais (américain) de Marc Saint-Upéry. Impression du poche chez CPI Brodard et Taupin à La Flèche (72). Le style, le genre : roman d’espionnage. C’est une préquelle (définition Larousse de ce nouveau mot :…