Parution : en mars 2015 aux éditions Gallimard collection Du monde entier et en poche chez Folio en mars 2017. The Miniaturist est traduit de l’anglais par Dominique Letellier. Le style, le genre : roman historique inspiré par une maison de poupée du 17e siècle exposée au Rijksmuseum d’Amsterdam et qui appartenait à Petronella Oortman (1656 –…
Auteur : anniemots
En attendant Bojangles de Olivier BOURDEAUT
Parution : en janvier 2016 aux éditions Finitude, et en poche folio en mars 2017. Le style, le genre : drame habillé de beaucoup de fantaisie, alternant le récit du fils et quelques pages du journal du père. L’auteur : exceptionnellement je vous livre la bio visible sur le site de son éditeur Finitude car je ne pourrai…
Idylle avec chien qui se noie de Michael Köhlmeier
Parution : Idylle mit ertrinkendem Hund a paru en Autriche en 2008, la traduction en français a été réalisée par Stéphanie Lux pour les éditions Jacqueline Chambon (Actes Sud) en 2011 puis dans la collection de poche Babel en mai 2016. Le style, le genre : un grand petit livre de 94 pages qui capture trois jours…
La fille du train de Paula Hawkins
Parution : en mai 2015 aux éditions Sonatine et en poche chez Pocket en septembre 2016. Traduction de l’anglais de Corinne Daniellot Le style, le genre : thriller psychologique qui appartient au Royaume Uni au genre «domestic noir». Le point de vue de trois personnages féminins, à différents moments de l’histoire, rythme le roman. L’auteur : Paula est…
La femme qui fuit de Anaïs Barbeau-Lavalette
Parution : aux éditions Marchand de feuilles en 2015 au Canada et en France, parution en poche au Livre de Poche en avril 2017. Le style, le genre : un roman entre réalité historique, biographie et une touche de fiction, écrit à la première personne par l’auteur qui est dans la vraie vie la petite fille de…
D’ailleurs, les poissons n’ont pas de pieds de Jón Kalman Stefánsson
Parution : en 2015 aux éditions Gallimard, en poche Folio en janvier 2017. Traduction de l’islandais de Eric Boury Le style, le genre : ce roman est une chronique familiale sur trois générations. Le récit est narratif, peu de dialogues, et empreint d’une poésie bucolique et âpre, à l’image de l’Islande. L’auteur : Jón Kalman Stefánsson est né…
Les clandestins du jour de Pierre LE COZ
Parution : en mars 2017 dans les éditions Le Soupirail . Le style, le genre : fiction et méditation poétique, comme il est écrit sur la quatrième. L’auteur : Pierre Le Coz est né en 1954 à Fréjus dans le Var, mais a pu apprécier des horizons différents : enfance à Toulouse, famille d’origine bretonne et de nombreux voyages à…
Un roman anglais de Stéphanie HOCHET
Parution : en mai 2015 aux éditions Rivages, et en mars 2017 chez Rivages poche. Le style, le genre : huis clos sur les émotions d’une femme, sur sa place dans ce début du 20e siècle, roman féministe, roman de genre à la fois désuet et contemporain. L’auteur : Stéphanie est née en mars 1975. Elle a fait des…
Laidlaw de William McILVANNEY
Parution : en 1977 en Écosse sous le même titre, publié en France en 1987 par les éditions Rivages, collection Rivages/Noir. Il est réimprimé en 2015 au moment du décès de l’auteur. Traduction de l’anglais par Jan Dusay. Le style, le genre : roman noir « à l’ancienne » focalisé non pas uniquement sur la victime et sur la…
2084 – La fin du monde – de Boualem SANSAL
Parution : aux éditions Gallimard en septembre 2015, en poche chez Folio en mars 2017. Le style, le genre : roman d’anticipation politique, sociale et religieuse. Après Orwell, dont il se revendique, et son 1984 qui prenait comme champ romanesque et politique le totalitarisme communiste, il s’attelle à la dénonciation de l’islamisme radical et politique. L’auteur : Boualem Sansal…
Harry Potter et l’enfant maudit de J.K. ROWLING – Jack THORNE et John TIFFANY
Parution : aux éditions Gallimard Jeunesse en 2016. Traduction de l’anglais par Jean-François Ménard. Le style, le genre : pièce de théâtre faisant suite à la saga Harry Potter. L’auteur : il n’y a pas grand-chose à dire de nouveau sur cette écrivaine qui avec 450 millions d’exemplaires vendus (et ce n’est pas fini) des aventures de Harry…
La mélodie du passé de Hans Meyer zu Düttindorf (et Carlos Risso)
Parution : en 2014 en Allemagne sous le titre « Das Bandoneon », traduit par Rose Labourie pour les éditions Les Escales en juin 2015. Sortie en poche chez l’éditeur Pocket en septembre 2016. Le style, le genre : saga familiale, roman historique, roman sentimental. L’auteur : Hans Meyer zu Düttingdorf est né en 1967 à Bielefeld en Allemagne. Il…
